接下來的幾週內,所有美國Messenger用戶都可以透過聊天機械人的東西,翻譯西班牙文,而 Facebook 透露表現,未來將會在其他國家推出近似的翻譯功能。
資料來曆:東森新聞
實際利用上,用戶可以直接在 Messenger 傍邊試妝,認識口紅在自己嘴唇上會是甚麼樣子,或者是直接顯現出一雙鞋子的巨細,讓
至於別的一個對照實用的是AR功能,按照官方介紹,企業可以透過跟 Messenger 合作,讓用戶可以直接在 Messenger 傍邊,跟企業商品進行互動,目前合作的品牌包羅美妝品牌 SEPHORA、活動品牌 Nike、汽車品牌 KIA,還有各人相當熟悉的華碩公司。
稍早在美國聖荷西舉行的 F8開辟者大會上,Facebook 宣布針對 Messenger 推出聊天翻譯功能,初期許可英語 - 西班牙文翻譯,同時也開放品牌導入 AR 利用,讓用戶可以直接在 Messenger 當中查看商品、試用商品、認識其價錢,喜好的話還可以直接購置翻譯
西班牙文
文章出自: http://blog.youthwant.com.tw/MISSWANG/hello/497/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜