http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405101600337
轉自:香港話=粵語=廣東話? - Yahoo!奇摩常識+
粵語 = 廣東話是可以成立 翻譯
不外世界上沒有〝香港話〞這類說話 (但有"香港方言")
而粵語 = 廣東話
不只文詞語法和傳統粵語方言有差別
TO 歷史研究者
連語音都略有收支
所以可以說
也許分類太具體致使我忽視
極簡筆記:
香港由於粵、客混居
===============================
在說話學上確切是有〝香港方言〞這樣的分類
沒有"香港話"這類說話 ,但有"香港方言" (附屬在"廣東話"之下)
因為〝粵〞就是〝廣東〞的簡稱
第一次修改:
而香港首要利用說話為"粵語" (即"廣東話",也是一種方言,附屬在"中文"之下)
〝香港方言〞屬於粵語方言 翻譯次方言〝粵海方言片〞的再分支
(即香港客家話和香港廣府話在音調和辭彙相互影響)
〝香港〞首要利用說話為〝粵語〞
感激你的提醒
就像沒有〝台北話〞、〝高雄話〞一樣
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯所以香港方言帶有很濃的粵客稠濁的口音
以下文章來自: http://blog.xuite.net/bluetemple/blog/65470141-%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E3%80%81%E5%BB%A3%E6%9D%B1%E8%A9%B有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表