學習理論:行為學派相信人們進修語言的體例,正如同進修其他事物一樣,都是透過增強感化‧父母加強孩子做出類似成人話語 翻譯聲音,是以孩子發出更多這類聲音,並同時進行類化和摘錄‧行為學派認為孩子隨意發作聲音,其中聽來像成人說話的受到加強‧社會學習理論則主張孩子是透過聽到怙恃說話,模擬父母,並且從此種行為獲得加強而學會說話‧這點也許可以說明:英語國度的兒童為什麼說英語而不說其他語言‧仿照也許能诠釋為什麼父母縱使不去矯正幼兒 翻譯文法,他們終究會自行矯正的道理(R. Brown 翻譯公司 Cazden, & Bellugi, 1969)‧
http://www.babyhome.com.tw/note.php?mid=408137&op=dt&lno=0&no=8353615
Wendkos Olds
資料濫觞
在入手下手對聲音做簡單的辨認後,嬰兒若何進行創造出遵守其社會所使用說話特殊法則的兒語?(Noam Chomsky, 1972)提出一個謎底:與生俱來的說話習得機構(language acquisition device, LAD) 使孩子能分析他們聽到 翻譯說話,並抽取此中的文律例則而得以造出未曾被說過 翻譯新句子‧
先天論:按照此派說法,人類據有學得語言的生成能力,而且人們進修說話正猶如學走路一樣自然‧撐持此觀點的證據以下:
成熟與環境對說話的發展很是重要,但分歧的語言專家確側重其中的一個音素‧進修理論(learning theory)強調學習以經驗為根本,而先天論(nativism)則主張一種與生俱來 翻譯能力‧
有人表示新生兒能將聲音分門別類,因為人類生來具有(專司說話的知覺機制) (Eimas 翻譯公司 1985)‧接觸某種特殊說話的聲音會使孩子『調入』相關預設的『頻道』,並『調出』來利用 翻譯頻道‧此種知覺機制配合聲帶和大腦特化 翻譯語言區,使得孩子敏捷地『進入語言的社會』‧
進修理論者指出在家庭長大的孩子‧通常獲得較多的注意和加強,因此他們 翻譯學話會比在育幼院長大的孩子多(Brodbeck & Irwin 翻譯公司 1946)‧但是學習理論並未能诠釋孩子為何能以一種充滿想像力的體例說一些他們從來未聽過的工作,例如一個小女孩描述本身用腳根走路為 “tip-heeling”.
幼兒說話學得 翻譯理論
今天大都成長學者都同時擷取天生論和學習論‧他們相信孩子生來即有學得某種語言的生成能力,而後會因為來自經驗 翻譯學習而被引發、促進‧
評估小孩說話成長 是不是須要就診診斷
失聰兒童在無模式可依循時,會形成自己的記號說話,這又是內涵機制在幼兒說話容量 翻譯成長中飾演主要角色的另外一個證據((H. Feldman, Goldin-Meadow 翻譯公司 & Gleitman, 1979, Hoff-Ginsberg
1幾乎所有兒童都能學會母語,不管該語言有多複雜‧他們仍以不異 翻譯年齡相幹順序學會,無需正式的指點,其中根基原素‧
2人類是唯一能利用一種口說語言 翻譯動物,也是獨一大腦一側大於另一側的種屬‧仿佛大腦左半部有主司語言的生成機制‧
3新生兒會以複雜 翻譯方式對說話做出反應‧他們會以本身所聽到的成人言語的節奏來動[身體(Condon
兒童成長
& Sander, 1974);他們能分辯母親與陌生人 翻譯聲音(A. DeCasper& Fifer, 1980):並且在出生頭一個月中,他們就可以分辨極類似的聲音(Eimas, Siqueland 翻譯公司 Jusczky, & Vigorito, 1971)‧
Child Development Diane E Papalia & Sally
& Shatz 翻譯公司 1982)‧但是生成論照樣不曾申明兒童在文法技能和流暢性的個別差異為何如斯之大,也未诠釋兒童是若何理解字義,或語言發展為何得看有無扳談的對象‧
http://www.babyhome.com.tw/note.php?mid=408137&op=dt&lno=0&no=8329791
我是若何讓完全不措辭的小同夥,開始說話
本文來自: http://blog.udn.com/weihan97/2844376有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社