醫學期刊翻譯服務英翻烏爾都語之前在104應徵名揚翻譯公司兼職筆譯人員, 名揚翻譯公司寄來了中翻英、英翻中的試譯稿和資料表, 是夾帶檔案,沒有問題翻譯 可是信件內容倒是亂碼, 甚至於天成翻譯公司不知道應當怎麼做? 請問一下, 版上是否是有人也接到名揚公司的訊息, 可否轉寄到天成翻譯公司的信箱? 或,信件的內容是否是是網路上人材招募的內容一樣: 名揚翻譯有限公司迎接各專業範疇的翻譯高手插手華碩翻譯公司們的行列 法式以下:  1. 請譯者先針對自己的專業項目選擇二篇試稿翻譯  2. 選擇後請於線上翻譯後送出翻譯  3. 請填寫完全的小我資料表。  4. 試譯稿將會由專業譯者審稿後通知您試譯的下場。

本篇文章援用自此: http://blog.udn.com/warnere78j6/111153780有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢天成翻譯公司02-77260931 別的,請問是不是是有大大能夠分享在這間公司工作的經驗? 感謝感動^_^ -- 蝸牛角上爭何事,石火光中寄此身; 隨富隨貧且歡欣,不開口笑是痴人翻譯 ~〈對酒 ‧白居易〉
英翻荷蘭語翻譯社本篇文章援引自此: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1195905060.A.EF3.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931


以下內文出自: http://blog.udn.com/eis1a518p2/111740551有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf

    christg67k7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()