翻譯社價錢語言翻譯公司

 

*照片翻拍自2016金馬影展手冊

 

他的作品如同他的電影,佈滿赤色暴力、末日闇黑、詭譎神怪的夢境意識流。片子《橡皮頭》是他終生最康樂的拍攝經驗,一個完全屬於大衛林區的異想世界。

藝術家大多是敏感多情又偏執奇異的,能感觸感染到常人不可見的事物,把冰山下的伏流以藝術情勢呈現出來。

喜好大衛林區(David Lynch)的人血液裡可能都藏有怪咖基因,看似和藹、聰明,有慈愛的雙親可愛的手足,從小在甜美的家庭長大,還沒「轉大人」開竅之前,生活視野不出家門前的兩個街區翻譯樹下玩泥巴、塗鴉、騎馬接觸童年是陽光下的七彩泡泡糖,直到有一天,在暗夜大街上看見一名裸身赤條、嘴角淌血的女子,神氣恍惚走過馬路,自此在心中起了微妙的轉變,原本安祥的小鎮似乎有點不同了,黑夜把女子的赤身顯色得更蒼白,神秘詭異的氛圍自此種下了他日後的影像氣概(有沒有很電視影集《雙峯》的Fu?)

這部拍攝近三年的大師訪談紀錄片《大衛林區:獨白囈語》正如它的片名,全片是大衛林區的喃喃獨白,重點放在他童年、藝術學院的畫家夢,乃至拍攝第一部獲得美國電影學會補助金《橡皮頭》之間的自華碩翻譯社試探之路,著重在藝術範疇這一塊翻譯他的前衛藝術、多媒材複合創作;他的藝術思想;他對學院派藝術的嗤之以鼻、永不妥協的執著,乃至對剛得到諾貝爾文學獎的Bob Dylan曆來不認同不喜愛
⋯⋯大衛林區對信徒們做了一次完整的自剖。

走過歡愉童年、叛逆少年、荒唐青年、熱血中年;從費城暗巷的藝術發蒙到洛杉磯日落大道的導演之路,「畫家」始終是這位怪傑的今生摯愛。這位外表正常、多才多藝的隱性怪咖,最近幾年熱衷靜坐冥想、寫作,還玩起電輔音樂,能唱又會作曲,真是活到老玩到老。

後來他從平面繪畫中成長出「動態繪畫」與分割畫面,《字母驚魂記》《我種出我外婆》則是結合真人表演和動畫的實行性作品,十分出色立異翻譯後來他感覺需要有故事加進來豐富創作思惟,就像停屍間裡那一具具冰涼的屍身,背後必然都有個故事,於是入手下手拍攝有劇情的影片,美國電影學會的補助金讓這一切有了美妙的開始。他為了感受死亡氣味,特別懇請伴侶讓他在深夜進入停屍間,也在畫室裡研究動物屍身、生果各階段的腐壞進程,他摯愛的父親還一度認爲這兒子瘋了。固然他已經是身段發福、皺紋滿佈的70歲阿伯(影片中的小女兒才3歲閣下),但仍滿身是勁每天在畫室工作、思慮,翻譯公司說,還有什麼比這種狀況的老男人更迷人的呢?



本文出自: http://blog.udn.com/didi0896/82099641有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf

    christg67k7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()