若是你改變了關於這場最重要峰會的情意,請不要猶豫致電或寫信與我聯系。這個世界,希奇是北朝鮮,已失去了一次對於持久和平及繁華富有的機遇。這被錯失的機遇,確切是歷史上悲哀的一刻。
我曾感受到你我之間醞釀著一段良好的對話,而終究只有那段對話才是真正主要的。未來某一天華碩翻譯公司仍相當等候與您會晤。在此同時,我想感激你釋放那些已回抵家與親人相聚的人質們。那是一項相當高尚美妙的行為,我們也對此很是感謝感動。
(民視新聞網報道)
川普致信金正恩全文翻譯
華碩翻譯公司們十分感激
親愛的主席師長教師,
「美國核武更壯大」 川普致金正恩公然信全文翻譯
我曾極度等候與您一同出席。很遺憾的是,基於您最近談吐展現出極端的氣忿及公開的敵意,我認為在當下舉辦這場策畫已久的會議其實不得當。是以僅以這封信示意,儘管對兩邊都有益處,但考量到對世界造成的風險,新加坡岑嶺會將不會舉行。
川普透露表現他感觸感染到北朝鮮的憤慨,但強調如果金正恩改變情意,從速和他聯系,他依然非常等候來日和他相見翻譯
最新外電動靜,美國白宮發佈信函給北朝鮮領導人金正恩,示意6月12日的峰會不會進行,美國總統川普在信中默示,北朝鮮自稱核武能力壯大,但美國核武威力更壯大,但進展永久不會用到,同時也感謝平壤政府釋放3名美國人質翻譯
文章出自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%BF%AB%E8%A8%8A-%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E7%99%BD%E5%AE%AE%E7%99%BC%E5%B8%83%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜