中文翻譯

借使倘使成功排除病毒,則組織成員獲勝。

而最終組織將得票最高的玩家鋃鐺入獄。

我很喜好這類型的遊戲...(恕刪)

我也是此類遊戲的同好。

遊戲玩法很是簡單,玩家甚至不必事先浏覽遊戲法則也能直接遊玩,
=====分隔線======


此外小我感覺按壓指紋的設計真的是,太有感啦~XD


但比力惋惜的照樣,這遊戲還沒有中文版和他沒附同夥Q_Q


擴充將額外增添新的動作與角色,同時還讓玩家能決議每局遊戲中想利用的行動與角色設置裝備擺設。





藉此,還提高了各個玩家的介入度,讓整個場面更為有趣。

若是病毒成員成功誤導組織,則由病毒勝出翻譯

(具體能履行的能力我將簡略單純翻譯放在網誌,有樂趣的玩家可以參考)

每次在傳閱手機時,螢幕上還會泛起貼心圖示,告知玩家此時應該同享資訊抑或是獨自觀看。




最後就進入了投票階段,每位玩家可在螢幕上祕密地投下自己神聖的一票,
心得建議



畫面將會依序唆使每位捕快步履的順序,
畫面上會明確的告訴大師,各個捕快曾履行過哪些步履翻譯

(投票了局平手時,則由病毒獲勝)

而在動作前玩家必須高聲說出他能執行的動作。

例如:F玩家攔截到了一則監聽中的訊息,使他得知某兩位玩家中有一名是病毒的成員翻譯

在玩家都動作過一輪之後,遊戲進入計議階段。
接著就是玩家逐一確認自我成分的時候,看看翻譯公司事實是效力於病毒仍是組織翻譯


Kaitlyn850222 wrote:
遊戲中玩家將飾演達到酒吧齊聚的機密組織捕快,


感謝浏覽。

Triple Agent! 三面特務是一款一機多人的嘴砲型保密防諜遊戲。
可是有沒有中文化的選項阿 不然英文真的很不習慣

華碩翻譯公司們當中出了幾位叛徒,必需在大夥脫離之前替組織趕緊揪出...

遊戲的操作就是如斯的簡單明瞭。
遊戲透過系統來看成主持人的體例,玩起來連桌子都不消。
首先附上彀誌好讀版 http://tony12345691.pixnet.net/blog/post/253652794
成分確認完畢後,遊戲進入行動階段,此時每位捕快取得一次行動的機遇。






人人僅需依照螢幕呈現的指導行動即可。
螢幕畫面會陸續見告將手機傳給哪位玩家。




此時就是一番唇槍激辯之時啦~

努力的在有限的時間內,斟酌出誰才是真正的病毒成員。



各人必需從手上唯一的線索加上彼此複雜的臉色,






最後增補一點,遊戲本體是免費,但額外有個擴充可以付費采辦
翻譯
推薦給愛好派對遊戲和特務主題的玩家,



然後長按指紋按鈕,遊戲即可入手下手。
同時也讓玩家能獲得有別於以往的同類型遊戲的資訊翻譯
遊戲自己支援的說話超多的,進展他們也能正視一下中文市場QQ
華碩翻譯公司很喜好這類型的遊戲

Triple Agent! 三面特務是一款多人同樂的嘴砲背刺遊戲翻譯
不需要桌面擺道具也沒必要自備卡片即可馬上來一場翻譯


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=676&t=5615993有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf

    christg67k7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()