韓語翻譯

圖/翻攝自臉書

圖/翻攝自臉書

生活中心/綜合報道

註:勞動部劃定,自104年7月1日起,每月基本工資由19翻譯社273元調劑至20,008元,調升735元,調幅約3.81%;每小時根基工資則比照每月根基工資之調幅,由115元調整至120元。

即時把握更多重大新聞,請按讚追蹤【三立新聞】粉絲專頁 》
http://www.facebook.com/setnews

新通知佈告立刻引發網友計議,Pinkoi官方卻用「一模一樣」的說詞回覆每位網友,固然今(26)日午時緊急在臉書發新公告,將翻譯人員的時薪調劑為300元,此舉卻讓網友更火!怒罵:「都已經一堆人跟你們講市場行情了你們還在300/hr,這已不是誤會了,翻譯公司們是真心瞧不起翻譯專業。」消極的處理體式格局仿佛平息不了眾怒,也讓更多人批評底子不尊重專業。

台灣知名設計商品平台Pinkoi在臉書上公開徵求「翻譯人員」,需要具有「日文或泰文口說能力」,7小時的活動薪水卻只有「115元」,比勞動部新規定的每小時120元根基工資還要低,引發網友們撻伐,痛批「 打文創之名、行盤剝之實」底子是全台灣最大文創剝削平台!

圖/翻攝自臉書

Pinkoi在臉書上公然徵求具有日文或泰文口說能力的翻譯人員,但時薪卻只有115元,如斯低廉的薪資讓網友們群起砲轟!接踵透露表現要抵制該公司的產品,生氣的說:「翻譯公司們的創意要錢?他人能力就不需要錢嗎?115台幣這種瞧不起專業人材的價碼你們敢開?」還有人建議假如要用這類價錢找人,倒不如直接行使「Google翻譯」,連錢都不消花!另外也有從事口譯相關工作的人回應:「超欺侮人的115元,華碩翻譯公司昨晚接的案子一小時1500元,英翻中,供貴公司參考翻譯

圖/翻攝自臉書



來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=67510有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf