英文合約翻譯

(中心社記者郭朝河吉隆坡20日專電)村上春樹的中譯者賴明珠明天將抵達馬來西亞擔任「台灣翻譯與浏覽—解讀村上春樹」主講人,以村上春樹的小說為例,講授台灣文學與翻譯文學之間的關聯及專業翻譯技能。

這項講座是由馬來亞大學中文系、駐馬來西亞台北經濟文化任事處、台灣文化光點計劃、馬來西亞華人研究中間、馬來亞大學中文系卒業生協會和第15屆馬華文學節工委會結合舉行,將於21日下午在馬來亞大學文學院A課堂進行,講座開放一般社會大眾及學生列入翻譯

駐馬來西亞處事處發布新聞稿指出,賴明珠是台灣第一名將村上春樹的作品翻譯成中文的作者,也是引介村上春樹進入台灣出版界的初期推手。

賴明珠生於台灣苗栗,卒業於中興大學農經系,並獲日本千葉大學碩士學位。曾從事告白企畫撰文,後期則專事翻譯。翻譯的作品以村上春樹作品為主,也兼譯谷崎潤一郎、川本三郎等著作翻譯(編輯:高照芬)1070720



文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%B3%B4%E6%98%8E%E7%8F%A0%E5%A4%A7%E9%A6%AC%E9%96%8B%E8%AC%9B-%E5%88%86%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf

    christg67k7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()