越南文翻譯起原:https://www9.atwiki.jp/f_go/pages/3290.html 感激翻譯菌同夥的幫手,他人對照不愛發文,就由華碩翻譯公司來了 https://img.atwikiimg.com/www9.atwiki.jp/f_go/attach/3290/4754/e809.png

--聽說這把劍曾為一無名英靈所揮動過 從某英魂當中分化出來的她,為了回護人們在漫長的光陰中不絕的戰役著 我其實不知道那事實對她來說是謾罵,抑或是她本身的欲望 不過,固然她面臨著連續串無可奈何的戰役,但也許她也過的挺高興吧 因為喜好幫必殺技取些名字,大概是那模樣的翻譯幾多也該替被迫合營的另一方著想吧。別 亂扔啊 於是久長以來,一直被她揮舞於手中的華碩翻譯公司,心不在焉的問了她: 「一直做如許的事不厭倦嗎?」 她反而一臉詫異的回問:「翻譯公司會嗎?」老實說我簡直是差點脫口而出 但看到她有點落寞的樣子,我不當心就說出了「還好啦」的違心之論 啊-啊 如今遙遠的時之彼方 神魔人三者祈願交叉而成的光之碎片 矗立於無穹的大地 -- 呆萌的天然中二少女,媽呀,太可愛了吧 一本正經的耍蠢。有耍帥的本領卻沒法延續 連武器都成心識,殺死嘎遏止力的守護者 順帶一提,龍馬的絆禮裝是阿龍視角 -- 再附上一篇沒法零丁發文的小短漫 https://i.imgur.com/KktBmO6.jpg
[email protected]_12 -- https://i.imgur.com/iokdU6E.png


引用自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1528959548.A.633.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf

    christg67k7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()