撒馬利亞文翻譯

當你精神充分時,華碩翻譯公司是多麼地高興
Swear to God I'm down if you're down all you gotta say is right

這首Mine還頗不錯聽的,雖然歌詞寫得很通俗

 

 

 

[Intro]
Huh翻譯社 yeah, naw I just, had a lil' bit too much of Hennessy

而這首歌也曾在iTunes上攻頂,表現可說是可圈可點!

從背後緊抱著你,並狂野地與翻譯公司翻雲覆雨
Girl翻譯社 I lose myself up in those eye-eye-eye-eye-eyes

噢,我只是必須讓你只到你有多麼棒
Running circles 'round my mind



[Chorus]
Hands on your body翻譯社 I don't wanna waste no time

歌詞&圖片來源:https://genius.com/Bazzi-mine-lyrics

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

文章標籤
Mine Bazzi Andrew Bazzi Bazzi - Mine 中文 Bazzi - Mine 歌詞 Bazzi - Mine 翻譯 Bazzi - Mine 中文歌詞翻譯 Bazzi - Mine 中文歌詞 Bazzi - Mine 歌詞翻譯 Bazzi - Mine

這首歌今朝仍位居Spotify全球當天串流數前十名

想要永久停在這剎那,就算美好只能延續一晚
Just lay with me翻譯社 waste this night away with me

如有翻譯不周或其它問題,請告知小編華碩翻譯公司!

雙手撫摸著你,我不想浪擲任何一秒
Feels like forever even if forever's tonight

假如您喜好我的翻譯作品或音樂分享


[Chorus]
Hands on your body, I don't wanna waste no time

 

比來忽然竄起,年僅20歲的新秀Bazzi(本名為Andrew Bazzi)

FB粉絲專頁:

你的微笑是多麼地珍貴
Hit it from the back and drive you wild

遠遠勝過我的意志
Even when it's rainy all you ever do is shine

讓我必須告知翻譯公司我的感觸感染

天哪,這感受是多麼地難以想象,你將會嫁給華碩翻譯公司翻譯公司就是我的
 

雙手撫摸著你,華碩翻譯公司不想鋪張任何一秒
Feels like forever even if forever's tonight

華碩翻譯公司只是有點喝太多軒尼詩的酒了
Just gotta tell you how I feel, look

即便外頭烏雲密布,你仍不竭綻放你的光彩
You on fire, you a star just like Mariah

 

翻譯公司是我的人,我沒法轉移本身的目光,華碩翻譯公司必需這麼說

向天主立誓華碩翻譯公司要與你一同經歷低潮,你所說的一切都是正確的
Girl anything I can do just to make you feel alright

<歌詞翻譯>



[Verse 1]
You so fuckin' precious when you smile

女孩,我所能做的就是討你高興
Oh, oh, oh, oh, I just had to let you know you're fine

是知名翻唱歌手Rajiv Dhall的密友,兩人之前時常合作翻譯




[Verse 2]
I'm so fucking happy you're alive

我只是必需讓翻譯公司知道你是屬於我的

有如著了火一般,翻譯公司就像是瑪麗亞凱莉一樣榮耀奪目
Man this feel incredible翻譯社 I'll turn you into a bride, you're mine

翻譯公司是我的人,我沒法轉移本身的眼光,我必須這麼說

 

算是滿值得等候的新秀。

但旋律真的很洗腦,Bazzi的嗓音也不錯

只要躺在華碩翻譯公司身旁,與我一同消磨今晚的韶光就好
You're mine, I can't look away翻譯社 I just gotta say

想要永久停在這剎那,就算美妙只能延續一晚
Just lay with me, waste this night away with me

只要躺在我身邊,與我一同消磨今晚的韶光就好
You're mine, I can't look away翻譯社 I just gotta say

最高也曾經到第五名擺佈。

 

女孩,當我注視著你迷人的雙眸時,的確落空了理智
I just had to let you know you're mine



文章出自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/146986878-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christg67k7 的頭像
    christg67k7

    jennyberthqf

    christg67k7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()