第52屆金鐘獎,昨(30)日順利落幕,在典禮中有很多亮點,此中在頒佈「戲劇節目男主角」時,特殊由韓國出格佳賓張赫,和女星柯佳嬿一起揭曉,由於張赫身旁並沒有隨行翻譯,是以網友都很好奇,柯佳嬿要如何知道張赫在說什麼,沒想到,柯佳嬿竟然直接翻譯出張赫所講的話,讓網友大讚她此次金鐘表現100分。
目前分類:未分類文章 (1101)
- Aug 15 Wed 2018 23:21
【翻譯】《HIS FACE ALL RED》繪本@《皆涉世》
- Aug 15 Wed 2018 10:08
柯佳嬿韓文猛!神翻譯張赫「連珠箭」
- Aug 14 Tue 2018 16:30
本來「科學工業園區」的英文是如許翻譯的...
- Aug 13 Mon 2018 11:55
中文歌詞翻譯 Bruno Mars
- Aug 12 Sun 2018 14:05
漢樂府〈戰城南〉賞析及白話語譯
- Aug 09 Thu 2018 20:18
[CG]ツインテールの風 歌詞翻譯
口譯日文大師安安 這邊是因為飛機耽擱被困在費城回抵家大概已經三更子夜了而崩潰不已的醬爆 今天翻譯的是CG冬季專輯的主打(?)歌ツインテールの風 空話不多說先上試聽 https://www.youtube.com/watch?v=oAOpHcdIz8U
- Aug 09 Thu 2018 08:56
這10種說話 Google大神不會翻譯
- Aug 09 Thu 2018 02:33
汪汪汪!翻給你聽 狗狗翻譯機讓你了解狗苦衷
- Aug 08 Wed 2018 11:58
171113 允兒Instagram+微博更新[集中]@少女時期《S ne Love 소녀 ...
- Aug 07 Tue 2018 15:50
[翻譯] 日本怪談:現在曩昔可以嗎
愛斯基摩語翻譯翻譯練習/// 出處 http://occugaku.com/archives/28024137.html 怖い話のまとめ - オカ学.com ----------------------------------------------------------------------------- 這是從熟悉的人s那裡聽來的翻譯 某一天晚上被手機收到簡訊的鈴聲吵醒了。 想著是誰傳來的阿,看了時鐘一眼,凌晨四點。 外面都還暗著,雖然想著「本身的方圓沒有會在這種時候傳簡訊來的人」,但因為很在意 照舊打開簡訊了。 「現在曩昔可以嗎?」 簡訊的大旨*如許寫著,但本文是空白的。 「什麼阿,傳錯人了阿」 因為是沒看過的簡訊地址,s就如許又去睡了。 第二天翻譯 又在同樣的時候收到簡訊了翻譯 「此刻過去可以嗎?」 跟昨天一樣的內容,本文空著。 「開什麼玩笑阿」 籌算回信告訴他搞錯了,但那時刻總覺得應當不會再傳了就沒回信。 下次再傳來的話絕對要跟他埋怨一番! s這樣想著回到被窩翻譯 隔天,s在平凡醒來的時候張開眼睛,發現沒有簡訊傳來了。 「果真是搞錯了嗎。」 如許想著s就忘了簡訊的事翻譯 可是,就在那天晚上。 s因為又在早上四點被吵起來感覺超不爽的。 「真的假的阿!」 飛快地鑽出被窩抓起手機,s想著此次絕對要回信!打開簡訊翻譯 「此刻過去可以嗎?」 嗯? 這封簡訊的本文固然空著,但有附圖。 s說自己看了那圖片後嚇呆了基本動彈不得。 因為附圖是從外面拍的自己家的照片,並且還是此刻這類暗暗的風景翻譯 s感覺一定是誰做的卑劣玩笑,但一個正常的大人做到這類程度到底能獲得什麼阿,像這 樣對於被跟蹤狂盯上的事是一颔首緒也沒有。 s固然感覺毛骨悚然,但同時也決意要死命把這忘掉比較好。 想著明天會不會也傳簡訊過來阿,嚇得邊股栗就歸去了。 但在那之後完全沒有簡訊傳來。 甯神下來的s之後在他隨便利用著的手機裡發現了離譜的東西。 明明不記得有這麼做的,那封簡訊裡的照片居然存進手機裡了翻譯 感覺很糟的s即刻就把它刪掉了翻譯 但是, 隔天那張照片又呈現了。 並且還顯明比之前收到簡訊的時刻更靠近本身的家翻譯 「此刻過去可以嗎?」 這封簡訊究竟是什麼意思? s死命的思考著。 應當要回信嗎…?不,這樣紛歧定能解決這件事。說到頭來到底是誰為了什麼這麼做… 終於,s在不管怎麼刪掉都照樣會呈現的照片來到家裡的玄關前的時辰,把手機毀壞掉解 除合約。 那以後,s因為對精力的承當太大了就再也沒門徑用手機了。 -- 固然大家可能都懂照樣做個附註: 簡訊的原文是メール 日本雖然也有華碩翻譯公司們如許透過電信傳的簡訊,但一般不會使用 都是傳像email那樣的訊息,所以有題目跟本文,也能附圖
- Aug 07 Tue 2018 10:36
試譯經驗談@翻譯生涯二三事
- Aug 05 Sun 2018 01:14
愛當翻譯的來由@翻譯糊口二三事
- Aug 04 Sat 2018 06:10
唐朝傳奇—〈李娃傳〉
- Aug 03 Fri 2018 13:48
[就教] Sydney為什麼翻譯成雪梨?
- Aug 02 Thu 2018 21:35
Google翻譯...成世足賽不測贏家
- Aug 02 Thu 2018 08:35
有人覺得後面的翻譯才是亮點嗎?
- Jul 29 Sun 2018 14:45
[翻譯] 日本怪談—海豚戒指
英文合約翻譯人人很久不見啦 本來打算暑假要瘋狂翻譯 效果回家就被華碩翻譯公司哥拉去玩RimWorld了XD 玩到今天也是有點膩了 就來翻譯一下轉換表情囉 有一點我想先跟各位說明 就是文內有出現「ちゃん」這個稱呼 也就是俗稱的某某醬 平日是對女孩子才會用到 但我實在是很不想翻成醬... 所以都邑以原文呈現 希望人人能諒解華碩翻譯公司這奇怪的潔癖..XD 圖為本篇提到的海豚戒指 https://imgur.com/9fTTRqL
原文: http://ma.horror-666.net/article/417110283.html ———————————————— 這是好幾年前正風行海豚戒指時的工作翻譯 那時我還在國小低年級,我有個大華碩翻譯公司10歲的親生姐姐,而這姐姐當時就是所謂的屁孩,到了暑假幾近天天晚上城市帶她的屁孩伴侶來家裡住,還動不動就跟爸媽打罵。 那段時候最常來玩的就是很厭惡小孩的年老哥(以下稱A)和很溫順大姐姐(以下稱B)。 每次我接近姐姐房間,A就會「小鬼滾開啦!!」像如許對我咆哮。然後B或是其他人就會說「不要對小孩子那麼兇啦」之類的話來袒護我,「Cちゃん(就是我)也很想一路玩對吧~」說著還會給我糖果吃,或是讓華碩翻譯公司進去房間。 忠實說華碩翻譯公司很討厭A。明明是來別人家住還那樣兇巴巴的,華碩翻譯公司接近姐姐房間就會咋舌來威嚇我、偶爾在外面碰到還會對我說「看屁看阿!」,總之就是很兇很恐怖。 相反地我異常喜好B。她每次來我們家都會給我一些炊火或是糖果、我被A罵的時辰還會包庇我、在外面碰到也必然會來跟華碩翻譯公司搭話、陪著孤獨沒有伴侶的華碩翻譯公司一路玩。B的口頭禪是「若是Cちゃん是我的mm就行了」翻譯 就在那亂糟糟的暑假即將竣事的某天,A連姐姐的房間都沒去,直接跑到華碩翻譯公司的房間丟給我一個粉色的小盒子,盒子裡裝的是一個海豚戒指翻譯 明明不是什麼特殊的日子卻收到禮物,想要同夥想瘋了的我還感覺「終於能跟大哥哥當好朋友了!」翻譯 畢竟是當時很風行的東西,並且又是A送我的第一個禮品,我其實雀躍得不得了,當天晚上甚至還把戒指握在手中睡覺。 效果子夜被雙手感覺到的溫度給嚇醒。 A送華碩翻譯公司的戒指居然燙得像火燒過一樣。華碩翻譯公司還記得那時我嚴重哭鬧,卻沒有人來看産生什麼事。不外泰半夜的也不免啦。 直到我發現睡在華碩翻譯公司旁邊的媽媽也不見了,才感覺事有蹊蹺。這時候戒指已不燙了,我就握著戒指走到燈亮著的客堂去,效果父母卻烏青著臉跟我說「妳姐姐産生意外了」翻譯 似乎是姐姐跟她的屁孩同夥們一起去山上飆車,結果發生追撞變亂翻譯 德律風裡講不清楚但姐姐的情形總之是很危機,然而爸媽卻不去病院。 就算我忙亂的哭著說「姐姐搞欠好會死掉!我們快去病院啦!」,他們仍是不為所動。 最後我想著就算只有華碩翻譯公司本身也要去病院,正走向玄關時卻被爸爸全力禁止了,我被飛撲撞上大門的爸爸嚇到又起頭大哭。 媽媽在一旁「妳先乖乖回房間好嗎?好嗎?」如許拼命的想撫慰我,而她也是害怕到快哭出來的臉色。 感觸感染到父母異常的我反而沉著了下來,才發現他們兩人都穿戴外出的衣服。華碩翻譯公司正想著緣由,門鈴就響了,接著聽到B的聲音說「Cちゃん我來接翻譯公司囉,快來姐姐這邊~!」。 我對爸媽說「B姐來接我們了!華碩翻譯公司們快點去姐姐那吧!」,但是他們卻又烏青著臉不斷哆嗦翻譯 媽媽用盡全力抱著我,而爸爸在旁邊口中唸唸有詞,我被異常至極的場景嚇得不斷向B求救。「B姐我好懼怕!姐姐要死掉了!爸爸跟媽媽都變得好奇怪!B姐!!」 但B也只是在門外重複喊著「Cちゃん!來姐姐這邊」。而且音調還極度岑寂...倒不如說是有點愉悅。 「Cちゃん~快來姐姐這裡~」 「B姐華碩翻譯公司真的好怕!快點來救華碩翻譯公司!」 不知道這樣喊來喊去多久,俄然戒指又熱了起來,我想要把手鋪開卻發現只有手的部份動彈不得,就這樣保持握拳的姿式。 喉嚨愈來愈不舒服,也垂垂沒法發作聲音。我因為講不出話所以又更慌張,掙扎得更用力,媽媽固然手足無措,卻也沒有放鬆抱著華碩翻譯公司的手翻譯 這期間B還是一直呼喊著我。 過了一會兒終於能發出一點聲音時,忽然有很多多少話語私自湧出。 「妳基本就不是我姐姐!我的姐姐是OO(姐姐的名字)!」 「華碩翻譯公司都知道哦!我現在會沒有伴侶就是因為妳隨處威脅我的伴侶叫他們不要接近我!」 「妳帶來的炊火跟糖果都是附近商鋪偷來的!噁心死了!」 「我最厭惡妳了!妳才不是我姐姐!快滾!不再要來華碩翻譯公司家了!」 「我的家人都在這裡!妳別想把我帶去那邊!」 當然這些事我統統都不知情翻譯 華碩翻譯公司的記憶就中止在這了,大概是暈曩昔了吧。 再醒來時已是早上了,身旁有哭腫眼睛的媽媽和面容憔悴的爸爸翻譯他們跟我說「後來病院通知說妳姐姐只是腳骨折罷了哦,我們正午就去探望她吧」。 還說「要好好感激A哦。還要一生珍惜阿誰戒指」,那時的我其實不清楚是什麼意思。 寫到這裡也許有人已經猜到了。 B在那場車禍中喪生了,並且是在病院第一次通知我爸媽之前,華碩翻譯公司想應當是當場滅亡吧。 爸媽準備要出門前去病院,卻看到B站在門外(玄關有一部分是霧面玻璃可以看到外面)翻譯 他們心想「跟女兒一路出去玩的B弗成能會沒事!」,所以就沒有出門,時不時還聽到B說「華碩翻譯公司來接Cちゃん了,請幫我開門翻譯」 A在車禍當下也是沒成心識的危險狀態,後來他恢復到可以會客時我們去看望他,他才口齒不清的哭著跟華碩翻譯公司們註釋翻譯 他說到B不知為什麼對我異常的執著、還有B把偷來的器材送給我。 還有他不知道該怎麼讓很親近B的我闊別他們,只能莫名的發脾性、還有他覺得如果我拿著流行的飾品必然可以交到朋侪,所以才給了華碩翻譯公司誰人戒指。 那以後過了15年,如今每一年的夏天華碩翻譯公司都只在盂蘭盆節竣事後才回老家翻譯聽爸媽和姐姐說是B還沒摒棄要帶我走,而確實每到炎天阿誰戒指就會時不時變得很燙(即使在不可能變燙的環境也會)。 爸媽以後都沒有再看到B,但是姐姐(成婚後住在老家)似乎每年都有看到。聽說B的輪廓會跟著時間轉變,到這幾年幾近都變成他人了(彷佛還有幾年看起來像是大隻的狗)。 可是到我們家的時候都固定在盂蘭盆節最後一天的晚上。 請過好幾回驅邪也沒有效,也斟酌過要搬遷,卻不知為何還是沒有搬,最後只有華碩翻譯公司在上國中時被送到親戚家住了翻譯 很遺憾這是真實事件翻譯 ----- Sent from JPTT on my OPPO CPH1701.- Jul 29 Sun 2018 02:05
奧運/射箭金牌韓國女團的翻譯 竟然是台灣人!